Careful! Damage to bearing caused by dry-running!
- Flush pipework thoroughly with water and bleed carefully.
Zuvor:
- Stromkreislauf spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
- Spannungsfreiheit feststellen.
VORSICHT! Anlage unter Druck!
- Vor Arbeiten an Motor- bzw. Pumpenverschraubung die Absperrventile schließen.
VORSICHT! Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser!
- Direkten Kontakt mit austretendem heißen Wasser vermeiden.
- Das Pumpengehäuse kann durch das heiße Fördermedium ebenfalls eine hohe Temperatur aufweisen.

For bleeding close the isolation valves.

Unscrew bleeder screw completely …

… then fix a usual drain valve with ¼“-thread connection.

Open isolation valve in front of pump inlet and bleed pump by opening the drain valve. Make sure, that return line gets completely vented.

Close isolation valve in front of pump inlet, unscrew drain valve, …

… then remount bleeder screw to pump housing.

Re-open isolation valves slowly.